Bulgarisch - Zeichen-Translator. Kostenlose Online-Transliteration

Bulgarische Texte, Sätze oder Wörter transliterieren. Kyrillische in lateinische Zeichen umwandeln

Text-Transliterator Bulgarisch

Texte in bulgarischer Sprache tippen und umwandeln aus dem Lateinisch nach Kyrillisch und von Kyrillisch nach Lateinisch. Deutsche, englische, wissenschaftliche, Skordev und ISO 9 Transliteration für Bulgarisch.
Bitte Wort, Satz oder Text eingeben:



Български

Bălgarski
Bălgarski

Български
Zeichen-Zähler
zählen: begrenzen:
Beide Textfelder:
Transliterations-Ergebnis:



Zeichenschema anpassen:
аa рr
бbсs
в тt
гgуu
дdфf
еe х
ц
ж ч
з ш
иi щ
й ъ
кk
лl ь
мm
нn ю
оo я
пp

Transliteration des Textes
Транслитерация на латинските букви с български

Translit 1 - transliterieren (umwandeln, umkodieren, umändern) des Textes von Kyrillisch (bulgarische Buchstaben) nach Lateinisch (englische/deutsche Buchstaben)
Транслитерация на българските букви с латински
Translit 2 - transliterieren (umwandeln, umkodieren, umändern) des Textes aus dem Lateinischen (englische/deutsche Buchstaben) ins Kyrillische (bulgarische Buchstaben)

Transliteration – bulgarische (kyrillische) Texte mit lateinischen (deutschen/englischen) Buchstaben (Zeichen) schreiben.

Hier kann man Texte in bulgarischer Sprache tippen und umwandeln (transliterieren) vom Lateinischen ins Kyrillische und umgekehrt.
Oft werden bulgarische Texte in Foren oder Chats mit lateinischen (deutschen/englischen) Buchstaben getippt, weil die entsprechende Tastaturbelegung (Beschriftung) fehlt. Es gibt mehrere verschiedene Schreibweisen, besonders für die Buchstaben: В, Ж, З, Й, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Ъ, Ь, Ю, Я. Deswegen muss man erst das Zeichenschema anpassen, um den Text richtig transliterieren (umwandeln, umkodieren, umändern) zu können.

Es gibt folgende Möglichkeiten für den Buchstabentausch mit verschiedenen Schreibweisen (Lateinisch-Kyrillisch oder Kyrillisch-Lateinisch):
В – v, w; Ж – sh, sch, zh, ž, x; З – s, z; Й - j, i, y; Х – h, ch, kh; Ц - c, z, ts; Ч – ch, č, tsch, q; Ш – sh, sch; Щ – w, sht, sch, shch, schtsch; Ъ - a, ă, “; Ь – ', y, j; Ю – ju, yu, iu, u; Я – ja, ya, ia, a.

Dieser Unterschied bei den Schreibweisen bulgarischer Buchstaben mit den lateinischen ist mit dem Wohnort (Land) und anderen Faktoren verbunden. Zum Beispiel passen in Deutschland (in deutscher Sprache) am besten folgende Übereinstimmungen: в - w, х - ch, ш - sch, щ - tsch. In den USA, England und anderen englischsprachigen Ländern klingen die gleichen Buchstaben anders: в - v, х - h, ш - sh, щ - sht.



Sicherheit bei Nutzung des Universellen Text-Transliterators

Bei der Nutzung des universellen Text-Transliterators wird die Transliteration auf Ihrem Computer ohne Verbindung zum Internet durchgeführt.
Eingegebene Texte werden nicht gespeichert oder weitergeleitet. Weitere Tools:

Unlesbare kyrillische (russische) Zeichen Texte, Wörter, Sätze lesen

Russisch-Deutsche Tastatur mit Ähnlichkeiten zum Download